martes, noviembre 25, 2014


El Estado Islámico (ISIS) y el imperialismo: El terrorismo no es una "amenaza" para Occidente.  Es un arma de Occidente.

 

 

 Por Sam Muhho

 

 Global Research, 24 de noviembre 2014

 

 Región: Oriente Medio y Norte de África

 

 Tema: Política y Religión , Agenda de la guerra de la OTAN

 

 En profundidad Informe: SIRIA: La OTAN SIGUE LA GUERRA?

 

Iraq-Syria-US

 La cooperación es una parte esencial de mantener un orden internacional sano y progresista que sirva a los intereses de la multipolaridad y la gente en oposición a los poderes de la elite financiera y el imperialismo.

 Es necesaria la cooperación en un mundo cada vez más afectados por las maquinaciones y caprichos de una élite gobernante en el oeste que prospera en el uso de la desestabilización y el poder de proyección para orientar el mundo en sus propios intereses y al mismo tiempo pidiendo "cooperación".  La primavera árabe ha sido un medio de reorientación geopolítica por el oeste, la mayor desde el período posterior a la Segunda Guerra Mundial.  Culminando en esta desestabilización ha sido la fractura de Siria y la nación volátil de Irak a lo largo de líneas étnicas y sectarias, creando un vacío de poder que se acarició deliberadamente por el oeste para facilitar la subida de ISIS.  Cuando se toma la dinámica de la participación occidental en el ascenso de ISIS en cuenta, la duplicidad y la ilegitimidad de las llamadas occidentales continuaron por la "cooperación" en contra de ISIS cada vez está siendo visto como una farsa y la necesidad de la verdad aún más crítica.

 ISIS: El imperialismo es el problema, no la religión

 Para ocultar la naturaleza de la amenaza ISIS, los expertos de todo el oeste enmarcan el conflicto en una dimensión particularmente religioso y en el caso de estaciones como Fox News, se nos da la impresión de que los árabes y los musulmanes son gente simplemente locos que no tienen en cuenta la vida humana y están motivados por el odio.  Esta caracterización ignorante y falso busca pacificar el corto lapso de atención de la mayoría de la inteligencia occidental y evitar que quitando la realidad y la comprensión de la geopolítica del imperialismo occidental en la región y la agenda de cambio de régimen que se está reproduciendo la que es responsable.  También se perdió en la discusión es el hecho de que ISIS no es simplemente amenazando las minorías, pero incluso los musulmanes (incluyendo sunitas) que son tan mucho entre las mayores víctimas de ISIS y balcanización occidental en el Medio Oriente como lo son víctimas las minorías como los cristianos sirios y los yazidis .

 La violencia sectaria incurrido por ISIS en Siria e Irak no es un tema fundamentalmente religiosa.  Tanto sunitas y chiítas están unidos contra ISIS y el extremismo.  El problema es los designios hegemónicos e imperialistas de la OTAN los gobiernos que tienen el récord trabajaron con Arabia Saudita y Qatar utilizar extremistas islámicos en todo el Oriente Medio como su "navaja suiza de desestabilización" con el fin de reorientar el Medio Oriente por sus intereses .  Esto se produce a expensas de sus competidores iraníes, rusos y chinos.  Retirado general del Ejército estadounidense y ex Comandante Supremo Aliado de Europa para la OTAN, el general Wesley Clark ha pronunciado varias veces en 2007 y en una entrevista de 2011 "democracynow" sobre la forma después del 9/11, los EE.UU. fue secuestrado por un golpe de Estado cuya política objetivo era "desestabilizar el Oriente Medio, la coloque boca abajo, y lo pongo bajo nuestro control." Entre las naciones que citó como aparece de desestabilización incluyen "Libia, Siria, Irak y Líbano."

 Zbigniew Brzezinski también ha marcado la región como importante geoestratégica en su libro " El Gran Tablero de Ajedrez "para garantizar global" preeminencia "de Estados Unidos y, esencialmente, el dominio sobre el orden mundial.  Para entender lo que impulsa a los estrategas occidentales, hay que entender la "Teoría Heartland" de la geopolítica planteada por Halford John Mackinder en 1904 a la Real Sociedad Geográfica , que declaró: "¿Quién gobierna Europa Oriental comanda el Heartland [Asia Central];  quién gobierna el Heartland comanda el Mundial-Island [Eurasia];  que gobierna la isla del mundo controla el mundo "(Mackinder, los ideales democráticos y realidad, p. 194).  La dominación de Estados Unidos sobre Asia Central es fundamental para su proyección del poder global y el Medio Oriente e Irán, junto con Europa del Este, son las ventanas en Asia Central.  Lo que Bush comenzó bajo su administración radical Neo-Con, Obama ha continuado bajo una cobertura política diferente cuya naturaleza se ve claramente en ejemplos tales como el cambio de régimen en Libia contra Gadafi que sirvió como la precuela de la desestabilización de Siria .

 La redirección

 Lo que está ocurriendo ahora en Siria fue predicho por ganador del premio Pulitzer periodista de investigación Seymour Hersh en su 2007 New Yorker artículo " La redirección "que documentamos cómo los EE.UU. estaba trabajando con los saudíes y la facción política Hariri en el Líbano para debilitar a Siria e Irán.  Tony Cartalucci ha documentado ampliamente la tesis de que la pieza en varias publicaciones que demuestran su centralidad para la geopolítica está jugando hoy.  Tenga en cuenta los siguientes puntos de "La redirección":

 "Para debilitar a Irán, que es predominantemente chiíta, la Administración Bush ha decidido, en efecto, que reconfigurar sus prioridades en el Oriente Medio.  En el Líbano, la Administración ha cooperado con el gobierno de Arabia Saudita, que es sunita, en operaciones clandestinas que pretenden debilitar a Hezbolá, la organización chií que está respaldado por Irán.  Los EE.UU. también ha participado en operaciones clandestinas destinadas a Irán y su aliado Siria.  Un subproducto de estas actividades ha sido el refuerzo de los grupos extremistas sunitas que propugnan una visión militante del Islam y son hostiles a Estados Unidos y simpatizantes de Al Qaeda ".

 Uno la próxima realidad de la persecución de las minorías religiosas, se señaló:

 "Robert Baer, ​​ex agente de la CIA desde hace mucho tiempo en el Líbano, ha sido un crítico severo de Hezbolá y ha advertido de sus vínculos con el terrorismo patrocinado por Irán.  Pero ahora, me dijo, "tenemos los árabes sunitas preparando para un conflicto catastrófico, y vamos a necesitar a alguien para proteger a los cristianos en el Líbano.  Solía ​​ser que los franceses y los Estados Unidos que lo haría, y ahora va a ser Nasrallah y los chiítas ".

 Para disipar los conceptos críticos que este es pasivo, incontrolable, y el apoyo indirecto, considere también:

 "[Arabia Saudita] Bandar y otros saudíes han asegurado a la Casa Blanca que" van a seguir muy de cerca en los fundamentalistas religiosos.  Su mensaje para nosotros fue 'Hemos creado este movimiento, y podemos controlarlo ".  No es que no queremos que los salafistas para lanzar bombas;  es que las tiran al-Hezbollah, Moqtada al-Sadr, Irán, y en los sirios, si continúan trabajando con Hezbolá e Irán ".

 El terrorismo no es una "amenaza" para Occidente.  Es un arma de Occidente.

 Arabia Saudita es el autor del radicalismo islámico mundial y un estrecho aliado de los EE.UU., entrelazada con la clase dirigente occidental .  La mayor venta de armas de Estados Unidos en la historia fue a Arabia Saudita en relación de 2011. Arabia Saudita al terrorismo es universalmente reconocido en el mundo académico , porque Arabia Saudita financia las "madrasas" que la gente adoctrinados en el pensamiento fundamentalista y estas personas están a su vez manipulada para servir a la agenda geopolítica de los saudíes y qataríes ya su vez sus aliados occidentales.  Analista geopolítico, Tony Cartalucci señala en su artículo, " entre Estados Unidos y Arabia Saudita terroristas financiados sembrar el caos en Pakistán "cómo estos incautos militantes benefician objetivos de la OTAN desde Mali a Pakistán en socavar cualquier competidor geopolítico rival como China mediante la compensación de sus ambiciones estratégicas.  Por ejemplo, los terroristas baluchis en Pakistán dañan inversiones de China en un puerto de aguas profundas en Gwadar;  terroristas en Malí prevenir intentos chinos para hacer negocios en las carreteras en África y fortalecer los lazos de Qatar.  Siria no es diferente.  Desestabilizador Siria impide la influencia china y rusa en Oriente Medio y preserva la dominación israelí y estadounidense en la región central fracturando los árabes y mantener una resistencia unificada de desarrollo.

 Esto no es más que teoría de la conspiración; veterano periodista Robert Dreyfuss ha tomado nota de la larga historia de los Estados Unidos y la cooperación secreta británica con la Hermandad Musulmana y grupos islámicos contra nacionalista secular y grupos izquierdistas árabes que pretendían atentar contra intereses occidentales británicas y de otro tipo en el Oriente Medio.  Said Ramadán, organizador principal de la Hermandad en la década de 1950 fue documentado por tanto Dreyfuss y de Wall Street Journal Ian Johnson como tener vínculos con la inteligencia occidental y está respaldado por la CIA.  El ala derecha islámica era un proxy eficaz contra el izquierdismo árabe anti-imperialista y nacionalista. Wikileaks informa desde 2005 también mostró que el apoyo de los grupos de la oposición siria, incluyendo la Hermandad , había comenzado bajo Bush.

 Nada ha cambiado en la actualidad.  Los EE.UU. y Gran Bretaña afirman que respaldaron "rebeldes moderados" en Siria, pero esto es una ofuscación para ocultar su apoyo al terrorismo.  No creo que hay algún moderados viables y eficaces entre las filas de las fuerzas motrices entre los rebeldes de Siria.  Una carta por el Economista documentar quién es quién entre los rebeldes en el terreno señala que la mayoría de las facciones en lucha, con la excepción del PYD kurda y supuesta excepción del "Ejército Sirio Libre" (FSA) en el grupo paraguas apoyado por Occidente, el "Consejo Militar Supremo" son islamistas.  Como se observará, incluso los supuestamente no islamista FSA es abastecido con e influenciado por los islamistas cubierto por el oeste como "moderados", los mismos moderados que apoyaban la afluencia de yihadistas extranjeros en Siria que llevaron a la creación de ISIS.

 Líder de más alto nivel a los rebeldes sirios a percibirlos por el apoyo directo de los EE.UU., el coronel del Ejército Sirio Libre Abdel Jabbour al-Okaidi de las filas de los "moderados", ha admitido que tiene "buenas relaciones con ISIS / ISIL" y Jabhat Al-Nusra y negó los medios de comunicación "acusaciones" contra ellos, declarando abiertamente su cooperación.  Se disculpa por y defiende tanto a los grupos terroristas y resta importancia a lo que él llama "alegaciones" y "errores" cometidos tanto por lo que están en realidad crímenes graves contra el pueblo sirio.  Él y sus "moderados" también han trabajado con ISIS para capturar la crítica "Menagh base aérea" en Alepo, Siria.  Uno de los yihadistas radicales de ISIS, Abu Jandal, incluso fue visto en un video junto a al-Okaidi alabando a los hombres por su "victoria";  momentos antes, el mismo Abu Jandal estaba siendo filmado empuñando una espada y histéricamente llamando por genocidio contra los alauitas alabando líder ISIS "Al-Baghdadi." Otro líder clave "moderado", Jamal Maarouf del Frente Revolucionario Siria (SRF), tiene admitido en el "independiente" que lleva regularmente a cabo operaciones conjuntas con Al Qaeda y no tiene ningún problema con ellos.  Un ejemplo de esa cooperación entre los "moderados" y los extremistas fue el ataque a la ciudad cristiana siria de Sadad en noviembre de 2013.

 Como otros han señalado, Reuters ha admitido que el comando "moderado" Libre de Siria del Ejército (FSA) es "islamista dominado." La Associated Press dice que "Muchos de los grupos que participan tienen fuertes agendas islamistas, y algunos han luchado de manera que podría ahuyentar a los aliados occidentales. "El informe del Wall Street Journal que s Brig.  Gen. Mithkal Albtaish, un líder de la FSA, dice que la organización está "dominado por los grupos islamistas que están en estrecha coordinación con Al Nusra [sirio Al Qaeda]." Incluso el stablishment de reflexión, el Consejo de Relaciones Exteriores (CFR ), admitió en 2012 que la efectividad de la FSA dependía de Al Qaeda y stablishment Neo-Con, Gary Gambill, incluso escribió un artículo que demuestra esta titulado " Dos Saludos para los islamistas sirios ", alabando a los islamistas en ayudar a socavar Irán geopolíticamente.  Considere la declaración de de la CFR Ed Husain:

 "Los rebeldes sirios serían infinitamente más débil hoy en día sin al-Qaeda en sus filas.  En general, el Ejército (FSA) batallones sirios gratuitos están cansados, dividido, caótica e ineficaz.  Sintiéndose abandonado por el oeste, las fuerzas rebeldes están desmoralizados cada vez más ya que se enfrentarán con armamento superior del régimen de Assad y el ejército profesional.  Combatientes de Al-Qaeda, sin embargo, pueden ayudar a mejorar la moral.  El influjo de yihadistas trae disciplina, fervor religioso, la experiencia de batalla de Irak, el financiamiento de simpatizantes suníes del Golfo, y lo más importante, resultados mortales.  En resumen, la FSA necesita al-Qaeda ahora ".

 Para remachar el clavo, incluso Zbigniew Brzezinski ha admitido : "Sabes, empezamos ayudar a los rebeldes, lo que son, y desde luego no estamos luchando por la democracia, por su patrocinio, Qatar y Arabia Saudita, se remontan a principios de primavera del año pasado, 2012, sin decirlo públicamente. "Él lanza en la afirmación de que las personas que" queremos ganar "(es decir, los moderados) son la facción más pequeña y más débil en Siria.  Al parecer, esto se produce después de que el oeste ha invertido la suma de sus recursos en los "moderados" para derrocar a Assad.  O tenemos un caso de "política fracasada" o una campaña de desestabilización éxito, estilo Nicaragua-Contra, que parece ser la explicación sobre todo probable dados los hechos y motivaciones geopolíticas.

 La Solución

 Juntos Todos estos puntos son el problema, no la religión.  Lo que en Occidente hay que hacer es darse cuenta de esto y dejar de financiar a los rebeldes sirios que son claramente contraproducente para la estabilidad regional y también paran perpetuar manipulación mediática constante.  Bashar al Assad no es la cuestión desde el punto de vista geopolítico y el Ejército Árabe Siria manda el apoyo popular en Siria , que es una nación nacionalista y patriótico, contra las filas islamistas que han sido apoyados por las potencias regionales árabes y Occidente.  Muchas de las acusaciones dirigidas contra Assad como un pretexto para renunciar a la cooperación y forzar un cambio en el terreno en favor de los intereses de los Estados Unidos por medio de la intervención militar se han encontrado para ser basada en distorsiones, falsas acusaciones o habladurías, especialmente las reclamaciones de armas químicas .

 

 Antes de los EE.UU. se presenta ante el mundo para pedir la "cooperación" y "ataques aéreos", dejar que tomen responsabilidad por sus acciones y vienen limpio en la verdad de Libia a Siria.  Rusia, China y los países no alineados que son cada vez más conscientes de la duplicidad y el imperialismo de Occidente deben trabajar en conjunto para llegar a sus gobiernos para presionar al oeste en este momento y dar a conocer a través de medios alternativos, la conciencia de que romperá las persianas de las empresas manipulación mediática.  Sólo entonces seremos capaces de garantizar realmente un orden mundial multipolar seguro impulsado por unidad en la verdad contra las fuerzas del dinero y el poder.

 

 Sam Muhho es un estudiante de historia en la Universidad Estatal de Florida en Jacksonville (FSCJ) y es un defensor de la lucha contra el imperialismo y anti-globalización.  Él puede ser alcanzado en [email protected]   .

viernes, noviembre 14, 2014


 

¥uan and Waterloo of Petro$

¥ uan y Waterloo de Petro $

logo de yuanes O ngoing western sanctions due Ukraine are pushing China and Russia to close cooperation – the great Eurasian axis is already in motion.
O Ngoing sanciones occidentales debido Ucrania están presionando a China y Rusia para cerrar la cooperación - el gran eje euroasiático ya está en movimiento.
Despite the headlines in mainstream western media related to civil war in Ukraine the primary war is being fought monetarily.
A pesar de los titulares de los principales medios de comunicación occidentales relacionados con la guerra civil en Ucrania la guerra principal se libra monetariamente.
The Russia-China Strategic Partnership (RCSP) is truly global in scope, having come to encompass the entire world to varying degrees. The Ukraine War might be the US Dollar Waterloo event.
La asociación estratégica entre Rusia y China (RCSP) es verdaderamente global en su alcance, después de haber llegado a abarcar el mundo entero en diferentes grados. La guerra de Ucrania podría ser el caso de dólares Waterloo.
As the Americans and their allies are trying to squeeze Russia and Iran with a combination of economic sanctions and political isolation, alternative poles of power are emerging that soon may present a serious challenge to the US-dominated world that emerged from the end of the Cold War.
A medida que los estadounidenses y sus aliados están tratando de exprimir Rusia e Irán con una combinación de sanciones económicas y el aislamiento político, polos alternativos de poder están emergiendo que pronto puede presentar un serio desafío para el mundo dominado por Estados Unidos que surgió a partir del final del Frío Guerra.
The Russian response to ongoing western sanctions has been launching a counter-strategy that could bring the cost boomeranging right back to Washington.
La respuesta de Rusia a las sanciones occidentales en curso ha sido el lanzamiento de una contra-estrategia que podría traer el boomerang coste de vuelta a Washington.
Namely, the formation of a potential non-dollar trading block among major players in the global energy markets including Iran and China.
A saber, la formación de un potencial bloque comercial no dólar entre los principales actores de los mercados mundiales de la energía, incluyendo Irán y China.

The end of the Petrodollar El final de la Petrodólar
( In 1971 Richard Nixon was forced to close the gold window taking the US off the gold standard and setting into motion a massive devaluation of the US dollar.In an effort to prop up the value of the dollar Nixon negotiated a deal with Saudi Arabia that in exchange for arms and protection they would denominate all future oil sales in US dollars. )
 
(En 1971, Richard Nixon se vio obligado a cerrar la ventana del oro teniendo los EE.UU. fuera del patrón oro y poniendo en marcha una devaluación masiva de los EE.UU. dollar.In un esfuerzo por apuntalar el valor del dólar Nixon negoció un acuerdo con Arabia Saudita que a cambio de armas y la protección que les denominar todas las futuras ventas de petróleo en dólares.)
 
For decades, virtually all oil and natural gas around the world has been bought and sold for US dollars. Durante décadas, prácticamente todo el petróleo y el gas natural en todo el mundo ha sido comprada y vendida por dólares estadounidenses. Since World War II, America's geopolitical supremacy has rested not only on military might, but also on the dollar's standing as the world's leading transactional and reserve currency.

Desde la Segunda Guerra Mundial, la supremacía geopolítica de Estados Unidos se ha basado no sólo en el poder militar, sino también en la posición del dólar como principal moneda de transacción y de reserva del mundo.

Last year Russia produced about 10.5 million bbls.

El año pasado, Rusia produjo alrededor de 10,5 millones de barriles. of oil per day and exported 70% of it. de petróleo por día y exporta el 70% de la misma. That amounts to nearly 2.6 billion barrels with a value of nearly $250 billion at world market prices.

Eso equivale a cerca de 2,6 millones de barriles con un valor de casi 250 millones de dólares a precios del mercado mundial.

It also exported the equivalent of nearly 1 million barrels per day of natural gas with a market value of upwards of US $50 billion.

También exportó el equivalente a cerca de 1 millón de barriles por día de gas natural, con un valor de mercado de más de US $ 50 mil millones.

The truth is that Russia is the largest exporter of natural gas and the second largest exporter of oil in the world.

La verdad es que Rusia es el mayor exportador de gas natural y el segundo mayor exportador de petróleo del mundo.

If Russia starts asking for payment in currencies other than the US dollar, that will essentially end the monopoly of the petrodollar.

Si Rusia se inicia solicitando el pago en monedas distintas al dólar estadounidense, que en esencia va a terminar con el monopolio del petrodólar.

China just overtook the US as the world's largest economy.

China acaba superó a los EE.UU. como la mayor economía del mundo.

The US national debt is now past €17 trillion.

La deuda nacional de Estados Unidos es ahora más allá de € 17000000000000.

China – their biggest creditor – has been cutting on US debt holdings and hoarding gold on the side to be prepared for the possible collapse of the dollar.

China - el mayor acreedor - ha estado recortando en tenencias de deuda de Estados Unidos y el acaparamiento de oro en el lado para estar preparados para el posible colapso del dólar.

The US federal government ran an estimated budget deficit of $486 billion, or 2.8 per cent of GDP, in fiscal year 2014. By contrast, Russia just posted a federal budget surplus of 2 per cent of GDP.

El gobierno federal de Estados Unidos publicó un déficit estimado del presupuesto de $ 486000000000, o 2.8 por ciento del PIB, en el año fiscal 2014. Por el contrario, Rusia acaba de publicar un superávit del presupuesto federal de 2 por ciento del PIB.

rusia-balanza de Comercio
Russia recorded a trade surplus of 15700 USD Million in September of 2014. Balance of Trade in Russia averaged 8925.26 USD Million from 1997 until 2014, reaching an all time high of 20356 USD Million in January of 2012 and a record low of -185 USD Million in February of 1998. (Source: Trading Economics ) Rusia registró un superávit comercial de 15.700 millones de dólares en septiembre de 2014. Balanza de Comercio de Rusia promedió USD 8.925,26 millones a partir de 1997 hasta 2014, alcanzando un máximo de tiempo de 20 356 USD millones en enero de 2012 y un mínimo récord de USD -185 millones en febrero de 1998. (Fuente: Economía Trading )

Colapso del Dólar
When US politicians started plan economic sanctions on Russia, they probably never even imagined that there might be serious consequences for the United States. Cuando los políticos estadounidenses comenzaron las sanciones económicas del plan de Rusia, es probable que ni siquiera se imaginaban que podría haber consecuencias graves para los Estados Unidos. But now the Russian media is reporting that the Russian Ministry of Finance is getting ready to pull the trigger on a “de-dollarization” plan. Pero ahora los medios de comunicación de Rusia informa que el Ministerio de Finanzas de Rusia se está preparando para apretar el gatillo en un plan de "pesificación". For decades, virtually all oil and natural gas around the world has been bought and sold for US dollars. Durante décadas, prácticamente todo el petróleo y el gas natural en todo el mundo ha sido comprada y vendida por dólares estadounidenses. As I will explain below, this has been a massive advantage for the US economy. Como explicaré más adelante, esto ha sido una gran ventaja para la economía de Estados Unidos. In recent years, there have been rumblings by nations such as Russia and China about the need to change to a new system, but nobody has really had a big reason to upset the status quo. En los últimos años, ha habido rumores de naciones como Rusia y China sobre la necesidad de cambiar a un nuevo sistema, pero en realidad nadie ha tenido una gran razón para alterar el status quo. However, that has now changed. Sin embargo, eso ha cambiado ahora. The struggle over Ukraine has caused Russia to completely reevaluate the financial relationship that it has with the United States. La lucha por Ucrania ha causado Rusia a reevaluar por completo la relación financiera que tiene con los Estados Unidos.
The largest natural gas producer on the planet, Gazprom, has signed agreements with some of their biggest customers to switch payments for natural gas from US dollars to euros. El mayor productor de gas natural en el planeta, Gazprom, ha firmado acuerdos con algunos de sus mayores clientes para cambiar los pagos por el gas natural de dólares estadounidenses a euros. If other nations start following suit – start trading a lot of oil and natural gas for currencies other than the US$ – that will be a massive blow for the petrodollar, and it could end up dramatically changing the global economic landscape. Si otras naciones comienzan siguiendo su ejemplo - comenzar a operar una gran cantidad de petróleo y gas natural para monedas distintas de los EE.UU. $ - que será un duro golpe para el petrodólar, y que podría terminar cambiando drásticamente el panorama económico mundial.
Moscow, allied with the BRICS, is actively working to bypass the US dollar. Moscú, aliado con los BRICS, está trabajando activamente para evitar el dólar estadounidense. The core point is that Russia is not alone. El punto central es que Rusia no está sola. Besides the BRICS also the G-77, the Non-Aligned Movement (NAM), the whole Global South is critical to US led bullying and would like to have other alternative in international relations. Además de los BRICS también el G-77, el Movimiento de Países No Alineados (NOAL), todo el Sur Global es fundamental para Estados Unidos lideró la intimidación y nos gustaría tener otra alternativa en las relaciones internacionales. This past summer, the BRICS countries created an alternative to the largely US-controlled World Bank and International Monetary Fund (IMF), and the Shanghai Cooperation Organization (SCO) added 1.6 billion people to its rolls. El verano pasado, los países BRICS creado una alternativa a la gran parte controlado por Estados Unidos del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI) y la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) añadió 1,6 mil millones de personas a sus rollos.
G-7 vs E-7
Back in 1971, it was necessary to assure that the dollar would retain its position in world trade as the world's premiere currency, in spite of the fact that it was no longer backed by anything. De vuelta en 1971, que era necesario para asegurar que el dólar podría mantener su posición en el comercio mundial como moneda de estreno en el mundo, a pesar del hecho de que ya no estaba respaldado por nada. The US reached an agreement with Saudi Arabia that, in trade for arms and protection, the Saudis would denominate all future oil sales, worldwide, in dollars. Los EE.UU. a un acuerdo con Arabia Saudita que, en el comercio de armas y la protección, los saudíes se denominaría todas las ventas de petróleo en el futuro, en todo el mundo, en dólares. The other OPEC countries fell into line, and the “petrodollar” was assured. Los otros países de la OPEP cayó en línea, y el "petrodólar" estaba asegurado.
Now the Sino-Russian cooperation is challenging the Americans, and there are many countries that would be happy to join them in dethroning the US dollar as the world's reserve currency. Ahora la cooperación entre China y Rusia está desafiando a los americanos, y hay muchos países que estarían dispuestos a unirse a ellos en destronar al dólar estadounidense como moneda de reserva del mundo. The historic gas deal between Russia and China is very bad news for the petrodollar – it might be start of the “de-Americanised” world. El acuerdo de gas histórica entre Rusia y China es muy mala noticia para el petrodólar - podría ser inicio del mundo "de-americanizado".
 
¥ uan replacing the Petrodollar ¥ uan sustituir el petrodólar
petrodólar O n April 24 th 2014 the Russian government organized a special “de-dollarization meeting” dedicated to finding a solution for getting rid of the US dollar in Russian export operations . E l 24 de abril 2014 el gobierno ruso organizaron una "reunión de desdolarización" especial dedicado a la búsqueda de una solución para deshacerse del dólar estadounidense en las operaciones de exportación de Rusia. Top level experts from the energy sector, banks and governmental agencies were summoned and a number of measures were proposed as a response for American sanctions against Russia. Expertos de nivel superior del sector de la energía, los bancos y las agencias gubernamentales fueron convocados y una serie de medidas fueron propuestas como una respuesta a las sanciones estadounidenses contra Rusia.
Over the last few weeks there has been a significant interest in the market from large Russian corporations to start using various products in renminbi and other Asian currencies, and to set up accounts in Asian locations ,” Pavel Teplukhin, head of Deutsche Bank in Russia, told the Financial Times , The renminbi is the official currency of the People's Republic of China. "Durante las últimas semanas ha habido un gran interés en el mercado de las grandes empresas rusas para iniciar el uso de diversos productos en las monedas asiáticas en renminbi y otros, y para configurar las cuentas en lugares de Asia," Pavel Teplukhin, jefe de Deutsche Bank en Rusia , dijo al Financial Times , El renminbi es la moneda oficial de la República Popular de China. literally means “people's currency”. significa literalmente "moneda del pueblo". The yuan is the basic unit of the renminbi, but is also used to refer to the Chinese currency generally, especially in international contexts. El yuan es la unidad básica del renminbi, pero también se utiliza para referirse a la moneda china en general, sobre todo en contextos internacionales.
Moving the yuan towards internationalisation involves three distinct phases: turning the Chinese currency into a) a trading currency, b) an investment currency, and c) a reserve currency. Mover el yuan hacia la internacionalización implica tres fases distintas: convertir la moneda china en a) una moneda de comercio, b) una moneda de inversión, y c) una moneda de reserva.
Some recent developments: Algunos acontecimientos recientes:
  • Chinese credit rating agency Dagong has downgraded US debt from A to A- and has indicated that further downgrades are possible. Agencia de calificación crediticia china Dagong ha rebajado la deuda de los Estados Unidos de A a A- y ha indicado que nuevas rebajas son posibles.
  • China has just entered into a very large currency swap agreement with the eurozone that is considered a huge step toward establishing the yuan as a major world currency. De China acaba de entrar en un acuerdo muy amplio de intercambio de divisas con la zona del euro que se considera un gran paso hacia el establecimiento del yuan como una moneda mundial mayor.
  • Back in June 2014 , China signed a major currency swap agreement with the United Kingdom . Ya en junio de 2014, China firmó un importante acuerdo de intercambio de divisas con el Reino Unido . This was another very important step toward internationalizing the yuan. Este fue un paso muy importante hacia la internacionalización del yuan.
  • China currently owns about 1.3 trillion dollars of US debt, and this enormous exposure to US debt is starting to become a major political issue within China. Actualmente, China es propietaria de alrededor de 1,3 billones de dólares de deuda de Estados Unidos, y esta enorme exposición a la deuda de Estados Unidos está empezando a convertirse en un tema político importante dentro de China.
  • Mei Xinyu, Commerce Minister adviser to the Chinese government, warned (on Oct 2014) China may decide to completely stop buying US Treasury bonds. Mei Xinyu, ministro de Comercio, asesor del gobierno chino, advirtió (en octubre 2014) China podrá decidir para detener por completo la compra de bonos del Tesoro estadounidense.
China is the largest producer of gold in the world, and it has also been importing an absolutely massive amount of gold from other nations and in addition China plans to buy another 5,000 tons of gold . ) There are many that are convinced that China eventually plans to back the yuan with gold and try to make it the number one alternative to the US dollar. China es el mayor productor de oro del mundo, y también ha estado importando una cantidad absolutamente masiva de oro de otras naciones y, además, China planea comprar otras 5.000 toneladas de oro .) Hay muchos que están convencidos de que en China, finalmente, los planes para respaldar el yuan de oro y tratar de hacer que la alternativa número uno con el dólar estadounidense.
If China does decide to back the yuan with gold and no longer use the US dollar in international trade, it will have devastating effects on the US economy. Si China decide respaldar el yuan de oro y ya no utilizar el dólar estadounidense en el comercio internacional, que tendrá efectos devastadores sobre la economía de Estados Unidos. If other nations stopped using the dollar to trade with one another, the value of the dollar would plummet dramatically. Si otras naciones dejaron de usar el dólar para comerciar unos con otros, el valor del dólar se desplomaría de forma espectacular. One could claim that the entire way of life in US depends on the US$ being the primary reserve currency of the world. (Source: The Economic Collapse ) Se podría afirmar que la totalidad de la forma de vida en los Estados Unidos depende de los EE.UU. $ siendo la principal moneda de reserva del mundo. (Fuente: El Colapso Económico )
UE y China mapa del comercio
The dollar does not just predominate in China's trade with the United States, but with other countries as well. El dólar no sólo predominan en el comercio de China con los Estados Unidos, sino con otros países también. The first steps towards the internationalisation of the yuan emerged in 2008-2009. Los primeros pasos hacia la internacionalización del yuan emergieron en el período 2008-2009. At that time, businesses and companies were allowed to use the yuan in trade with Hong Kong (Xianggang), Macau, and ASEAN countries. En ese momento, las empresas y las empresas se les permite usar el yuan en el comercio con Hong Kong (Xianggang), Macao, y los países de la ASEAN. In 2012, every Chinese company with a licence for export and import transactions was able to use the yuan. En 2012, todas las empresas de China con una licencia para las transacciones de exportación e importación fue capaz de utilizar el yuan. An active transition to foreign trade settlements in yuan is happening alongside an increase in the use of the national currencies of China's trading partners. Una transición activa a los asentamientos de comercio exterior en yuanes está sucediendo junto a un aumento en el uso de las monedas nacionales de los socios comerciales de China. This is being facilitated by the signing of bilateral currency swaps between the People's Bank of China (PBC) and the central banks of China's trading partners. Esto está siendo facilitado por la firma de los swaps de monedas bilaterales entre el Banco Popular de China (PBC) y los bancos centrales de los socios comerciales de China. To date, the PBC has signed more than 20 currency swap agreements. Hasta la fecha, el PBC ha firmado más de 20 acuerdos de intercambio de divisas. At the end of 2013-beginning of 2014, the yuan overtook the euro in terms of the amount of payments used for international trade, and took second place after the US dollar. A finales de 2013-principios de 2014, el yuan alcanzó el euro en términos de la cantidad de pagos utilizados para el comercio internacional, y obtuvo el segundo lugar después de que el dólar estadounidense. According to the People's Bank of China (PBC) , there was more than 1.3 trillion yuan overseas at the end of 2013, which is equivalent to approximately US $250 billion. De acuerdo con el Banco Popular de China (PBC), hubo más de 1,3 billones de yuanes en el extranjero a finales de 2013, lo que equivale a aproximadamente US $ 250 mil millones. In fact, this money is forming an offshore yuan market. De hecho, este dinero se está formando un mercado de yuanes en alta mar. At present, the yuan can be directly converted with the US dollar, the Japanese yen, the Australian dollar, the Russian rouble, the Malaysian ringgit, and the New Zealand dollar. En la actualidad, el yuan se puede convertir directamente con el dólar estadounidense, el yen japonés, el dólar australiano, el rublo ruso, el ringgit de Malasia, y el dólar de Nueva Zelanda. The latest such agreement was signed between China and New Zealand in March 2014. (Source: Strategic Culture Foundation ) Se firmó el último acuerdo de este tipo entre China y Nueva Zelanda en marzo de 2014. (Fuente: Fundación Cultura Estratégica )
 
El Final de Dólar

Bypassing the US dollar system is a spear-head of Russia's counter-offensive. Sin pasar por el sistema del dólar de Estados Unidos es una punta de lanza de la de Rusia contra-ofensiva. Besides monetary war the emergencing cooperation on different pro-Russian fields and energy policy are linked to ongoing geopolitical turmoil.The wider picture includes the Sino-Russian cooperation, the BRICS, the SCO, the EEU, the energy war and other bilateral operations. Además de la guerra monetaria la cooperación emergencing en diferentes campos pro-rusas y la política energética están vinculados a curso geopolítico turmoil.The panorama más amplio incluye la cooperación entre China y Rusia, los BRICS, la OCS, la UEE, la guerra de la energía y otras operaciones bilaterales.
The Sino-Russian cooperation La cooperación entre China y Rusia
The Russia-China strategic partnership will keep evolving very fast – with Beijing in symbiosis with Moscow's immense natural and military-technological resources. La asociación estratégica entre Rusia y China va a seguir evolucionando muy rápido - con Pekín en simbiosis con inmensos recursos naturales y tecnológicos militares de Moscú. Not to mention the strategic benefits. Por no hablar de los beneficios estratégicos. Faced with an increasingly hostile West, Russia is visibly turning East. Ante un Occidente cada vez más hostil, Rusia está visiblemente convirtiendo Oriente. In particular, China and Russia have become closer, signing a historic gas deal, conducting joint naval exercises, and increasing trade. En particular, China y Rusia se han estrechado, la firma de un acuerdo de gas histórico, la realización de ejercicios navales conjuntos, y el aumento del comercio.
Gazprom signed a thirty-year gas contract worth $400 billion. Gazprom firmó un contrato de gas de treinta años por valor de $ 400 mil millones. The deal's importance can be compared with a similar accord concluded in the 1960s that brought Russian gas to West Germany for the first time. La importancia del acuerdo puede ser comparado con un acuerdo similar firmado en la década de 1960 que trajeron el gas ruso a Alemania Occidental por primera vez. Moscow and Beijing vow to more than double their bilateral trade to $200 billion by 2020, that is, roughly half of their current turnover with the EU. Moscú y Pekín voto de más del doble de su comercio bilateral a US $ 200 millones en 2020, es decir, aproximadamente la mitad de su volumen de negocio actual con la UE.
It is clear that Moscow seeks an acceleration of its business ties with China. On Nov. 09, 2014 President Vladimir Putin and Chinese leader Xi Jinping signed a memorandum of understanding on the so-called “western” gas supplies route to China. Está claro que Moscú busca una aceleración de sus lazos comerciales con China. El 09 de noviembre 2014 el presidente Vladimir Putin, y el líder de China, Xi Jinping, firmaron un memorando de entendimiento sobre el denominado suministro de gas "occidentales" ruta a China. Russia's so-called “western” or “Altay” route would supply 30 billion cubic meters (bcm) of gas a year to China. Llamada o ruta de Rusia "occidental" "Altay" suministraría 30 mil millones de metros cúbicos (bcm) de gas al año a China. The new supply line comes in addition to the “eastern” route, through the “Power of Siberia” pipeline, which will annually deliver 38 bcm of gas to China. La nueva línea de suministro se suma a la ruta "oriental", a través de la tubería "Poder de Siberia", que anualmente entregará 38 millones de metros cúbicos de gas a China. Work on that pipeline route has already begun after a $400 billion deal was clinched in May. Los trabajos en esa ruta oleoducto ya ha comenzado después de un acuerdo $ 400000 millones se cerró en mayo. Among the business issues discussed by Putin and Xi at their fifth meeting this year was the possibility of payment in Chinese yuan, including for defense deals military, Russian presidential spokesman Dmitry Peskov was cited as saying by RIA Novosti. Entre los temas de negocios discutidas por Putin y Xi en su quinta reunión de este año fue la posibilidad de pago en yuanes chinos, incluyendo ofertas de defensa militar, el portavoz presidencial de Rusia, Dmitri Peskov fue citado por RIA Novosti. (Source: RT ) (Fuente: RT )
De China y Rusia Acuerdo de gas
In addition China and Russia have agreed to jointly build a seaport on the coast of the sea of Japan, which are projected to become one of the largest on the coast in North-East Asia. Además de China y Rusia han acordado construir conjuntamente un puerto en la costa del mar de Japón, que se proyecta a convertirse en uno de los más grandes en la costa en el noreste de Asia. The facility will be located in our territory and will serve up to 60 million tons of cargo per year. La instalación se encuentra en nuestro territorio y servirá de hasta 60 millones de toneladas de carga al año.
Also, China has decided to invest 400 billion rubles in the construction of high-speed highway Moscow-Kazan, which is part of transport corridor Moscow-Beijing. Además, China ha decidido invertir 400 mil millones de rublos en la construcción de la carretera de alta velocidad Moscú-Kazan, que forma parte del corredor de transporte Moscú-Pekín.
Russia and China are determined to reduce US and North Atlantic Treaty Organization (NATO) presence in Central Asia to what it was before the 2001 invasion of Afghanistan. Rusia y China están decididos a reducir los Estados Unidos y la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) presencia en Asia Central a lo que era antes de la invasión de Afganistán en 2001. The SCO has consistently rebuffed US requests for observer status, and has pressured countries in the region to end US basing rights. La OCS ha rechazado consistentemente EE.UU. solicitudes de la condición de observador, y ha presionado a los países en la región para poner fin a los Estados Unidos basándose derechos. The United States was forced out of Karshi-Khanabad in Uzbekistan in 2005, and from Manas in Kyrgyzstan in 2014. Los Estados Unidos fue obligado a salir de Karshi-Khanabad en Uzbekistán en 2005, y de Manas en Kirguistán en 2014.
At present, the SCO has started to counterbalance NATO's role in Asia,” says Aleksey Maslov, chair of the Department of Asian Studies of the Higher School of Economics in Moscow. "En la actualidad, la OCS ha comenzado a contrarrestar el papel de la OTAN en Asia", dice Aleksey Maslov, director del Departamento de Estudios de Asia de la Escuela Superior de Economía de Moscú. And the new members, he says, want in to safeguard their interests. Y los nuevos miembros, dice, quieren para salvaguardar sus intereses. (Source: VoR ) (Fuente: VOR )
China overtook Germany as Russia's largest trading partner in 2011, Last year, China acquired 12.5 percent of Russia's Uralkali ( URKA:RM ), the biggest producer of potash in the world, and China National Petroleum agreed to prepay Rosneft ( ROSN:RM ), run by Putin associate Igor Sechin, about $70 billion as part of a $270 billion, 25-year supply deal. China superó a Alemania como el mayor socio comercial de Rusia en 2011, el año pasado, China adquirió el 12,5 por ciento de los de Rusia Uralkali ( URKA: RM ), el mayor productor de potasa en el mundo, y China National Petroleum acordó pagar por adelantado Rosneft ( ROSN: RM ), dirigido por Putin asociado, Igor Sechin, alrededor de $ 70 millones de dólares como parte de un acuerdo de suministro de $ 270000 millones, de 25 años. That was followed by Rosneft's $85 billion, 10-year accord with China Sinopec and China National Petroleum's purchase of 20 percent of an Arctic gas project from Novatek for an undisclosed sum. (Source: Bloomberg Businessweek ) Esto fue seguido por $ 85,000,000,000, acuerdo de 10 años de Rosneft con China Sinopec y la compra de China National Petroleum de 20 por ciento de un proyecto de gas del Ártico de Novatek por una suma no revelada. (Fuente: Bloomberg Businessweek )
The BRICS El BRICS
The BRICS met 2013 in Durban, South Africa, to, among other steps, create their own credit rating agency, sidelining the “biased agendas” of the Moody's/Standard & Poor's variety. Los BRICS se reunieron de 2013 en Durban, Sudáfrica, para, entre otras medidas, crear su propia agencia de calificación de crédito, dejando de lado las "agendas sesgadas" de / Standard & Poors variedad de Moody. They endorsed plans to create a joint foreign exchange reserves pool. Respaldaron planes para crear un cambio de divisas las reservas piscina conjunta. Initially it will include US$100 billion. Inicialmente se incluirá US $ 100 mil millones. It's called a self-managed contingent reserve arrangement (CRA). Se llama un acuerdo de reserva contingente autogestionada (CRA). BRICS cra
During the July (2014) BRICS Summit in Brazil the five members agreed to directly confront the West's institutional economic dominance. Durante el julio (2014) Cumbre de BRICS en Brasil a los cinco miembros acordaron enfrentar directamente el dominio económico institucional de Occidente. The BRICS agreed to establish the New Development Bank (NDB) based in Shanghai , pushed especially by India and Brazil, a concrete alternative to the Western-dominated World Bank and the Bretton Woods system. El BRICS acordó establecer el Nuevo Banco de Desarrollo (NDB) con sede en Shanghai, impulsado sobre todo por la India y Brasil, una alternativa concreta a los dominados por Occidente Banco Mundial y el sistema de Bretton Woods. With initial authorized capital of $100 billion, including $50 billion of equally shared initial subscribed capital, it will become one of the largest multilateral financial development institutions. Con capital autorizado inicial de $ 100 mil millones, incluyendo $ 50 mil millones del capital suscrito inicial igualmente compartida, se convertirá en una de las mayores instituciones financieras de desarrollo multilaterales. Importantly, it will be open for other countries to join. Es importante destacar, que estará abierto para que otros países se unan.
In addition creation of the Contingent Reserve Arrangement, or currency reserve pool, initially sized at $100 billion, will help protect the BRICS countries against short-term liquidity pressures and international financial shocks. En la creación, además del Acuerdo de Reserva Contingente, o fondo de reservas de divisas, en un principio de tamaño en $ 100 millones de dólares, ayudará a proteger a los países BRICS contra las presiones de liquidez a corto plazo y las crisis financieras internacionales. Together with the NDB these new instruments will contribute to further co-operation on macroeconomic policies. According Conn Hallinan – in his article Move Over, NATO and IMF: Eurasia Is Coming – The BRICS' construction of a Contingent Reserve Arrangement will give its members emergency access to foreign currency, which might eventually dethrone the dollar as the world's reserve currency. Junto con el NDB estos nuevos instrumentos contribuirán a intensificar la cooperación en las políticas macroeconómicas Según Conn Hallinan - en su artículo. Move Over, la OTAN y el FMI: Eurasia Is Coming - construcción de un Acuerdo de Reserva Contingente Los BRICS darán sus miembros emergencia el acceso a la moneda extranjera, lo que podría eventualmente destronar al dólar como moneda de reserva del mundo. The creation of a development bank will make it possible to bypass the IMF for balance-of-payment loans, thus avoiding the organization's onerous austerity requirements. La creación de un banco de desarrollo hará posible pasar por alto el FMI para los préstamos de balanza de pagos, evitando así los requisitos de austeridad onerosas de la organización.
Also it was agreed MoU's among BRICS Export Credit and Guarantees Agencies, as well as the Cooperation Agreement on Innovation within the BRICS Interbank Cooperation Mechanism, which will offer new channels of support for trade and financial ties between the five countries. También se acordó del MoU entre los BRICS Crédito a la Exportación y Garantías Agencias, así como el Acuerdo de Cooperación para la Innovación dentro del Mecanismo de Cooperación Interbancaria BRICS, que ofrecerá nuevas vías de apoyo a las relaciones comerciales y financieras entre los cinco países.
So in near future BRICS will be trading in their own currencies, including a globally convertible yuan, further away from the US dollar and the petrodollar. Así que en cerca de BRICS futuro será el comercio en sus propias monedas, incluyendo un yuan globalmente convertible, más lejos del dólar estadounidense y el petrodólar. All these actions are strenghtening financial stability of BRICS – a some kind of safety net precaution, an extra line of defense. Todas estas acciones están fortaleciendo la estabilidad financiera de los BRICS - un algún tipo de precaución red de seguridad, una línea adicional de defensa.
Emerging economic powers such as China, India and Brazil have long been demanding greater share of votes in multilateral development institutions like the World Bank, International Monetary Fund and the Asian Development Bank (ADP) to reflect their recent phenomenal growth. Emergentes potencias económicas como China, India y Brasil durante mucho tiempo han estado exigiendo una mayor proporción de votos en las instituciones multilaterales de desarrollo como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Asiático de Desarrollo (ADP) para reflejar su reciente crecimiento fenomenal. China's economy is expected to grow to $10 trillion this year, yet its share of votes in the Bretton Woods institutions is only 3.72 percent, compared with 17.4 percent for the United States. Se espera que la economía de China crezca a $ 10 billones de dólares este año, sin embargo, su proporción de votos en las instituciones de Bretton Woods es sólo 3,72 por ciento, en comparación con el 17,4 por ciento para los Estados Unidos. The signing ceremony of the Memorandum of Understanding on Establishing Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) took place in Beijing, Oct. 24, 2014 According to ADB, in the 10 years up to 2020, the region requires investments of $8 trillion in terms of national infrastructure, or $800 billion a year. La ceremonia de la firma del Memorando de Entendimiento sobre el establecimiento de la infraestructura de Asia Investment Bank (AIIb) se llevó a cabo en Beijing, 24 de octubre 2014 Según el BAD, en los 10 años hasta 2020, la región requiere de una inversión de $ 8000000 millones en términos de nacional infraestructura, o $ 800 mil millones al año. The ADB currently lends out only about 1.5 percent of this amount. El BAD presta actualmente a cabo sólo un 1,5 por ciento de esta cantidad. The AIIB is expected to have an initial capital base of $100 billion. Se espera que el AIIb tener una base de capital inicial de $ 100 mil millones. The AIIB, to begin with, will serve at least five objectives for China. El AIIb, para empezar, servirá al menos cinco objetivos para China. First, it could help China invest part of its foreign exchange reserves of $3.9 trillion on commercial terms. En primer lugar, podría ayudar a China a invertir parte de sus reservas de divisas de $ 3,9 billón en términos comerciales. Second, it will play a vital role in the internationalization of the yuan. En segundo lugar, jugará un papel vital en la internacionalización del yuan. And fifth, the AIIB will boost China's global influence and enhance its soft power. Y en quinto lugar, la AIIb impulsará la influencia global de China y aumentar su poder blando.
BRICS could be expanded to include the MINT countries (MINT is an acronym referring to the economies of Mexico, Indonesia, Nigeria, and Turkey.), thus furthering the organization's scope and creating opportunities for a long-term strategic 'flip' of those states from their largely Western orientations. BRICS podría ampliarse para incluir a los países MINT (MINT es un acrónimo en referencia a las economías de México, Indonesia, Nigeria y Turquía.), Fomentar de este modo el alcance de la organización y la creación de oportunidades para un largo plazo 'flip' estratégica de esos estados de sus orientaciones en gran medida occidentales.
Being in the same organization does not automatically translate into having the same politics on international questions. Estar en la misma organización no se traduce automáticamente en tener la misma política sobre cuestiones internacionales. The BRICS and the recent Gaza conflict are a good example. Los BRICS y el reciente conflicto de Gaza son un buen ejemplo. China called for negotiations; China pidió a las negociaciones; Russia was generally neutral, but slightly friendly toward Israel; Rusia fue en general neutra, pero poco amistoso hacia Israel; India was silent (Israel is New Delhi's number-one source of arms); India quedó en silencio (Israel es número uno fuente de armas de Nueva Delhi); South Africa was critical of Israel, and Brazil withdrew its ambassador. Sudáfrica fue crítico de Israel, y Brasil retiró a su embajador.
As Russia is taking over the position of the BRICS Chair, the next summit will be held in the city of Ufa in the Republic of Bashkortostan, in July 2015. Como Rusia se está apoderando de la posición del Presidente BRICS, la próxima cumbre se celebrará en la ciudad de Ufa, en la República de Bashkortostán, en julio de 2015.
The SCO La OCS
The Shanghai Cooperation Organization (SCO) is the cradle in which the Russian-Chinese strategic partnership (RCSP) was born and raised. La Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) es la cuna en la que nació la asociación estratégica entre Rusia y China (RCSP) y se crió. Originally founded as the Shanghai Five in 1996, it was reformed as the SCO in 2001 with the inclusion of Uzbekistan. Originalmente fundada como los Cinco de Shanghai en 1996, fue reformada como la OCS en 2001 con la inclusión de Uzbekistán. Less than a month after the BRICS' declaration of independence from the current strictures of world finance, the SCO—which includes China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan—approved India, Pakistan, Iran, and Mongolia for membership in the organization. Menos de un mes después de la declaración de los BRICS 'de la independencia de las restricciones actuales de las finanzas mundiales, el SCO-que incluye a China, Rusia, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Uzbekistán y aprobado por la India, Pakistán, Irán y Mongolia para ser miembro de la organización. Also SCO has received applications for the status of observers from Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Nepal and Sri Lanka. También SCO ha recibido solicitudes de la condición de observadores de Armenia, Azerbaiyán, Bangladesh, Belarús, Nepal y Sri Lanka.
Mapa SCO
It was the single largest expansion of the economic cooperation and security-minded group in its history, and it could end up diluting the impact of sanctions currently plaguing Moscow over the Ukraine crisis and Tehran over its nuclear program. Fue el mayor expansión de la cooperación económica y grupo de seguridad de mente en su historia, y que podría terminar diluyendo el impacto de las sanciones actualmente plagan Moscú sobre la crisis de Ucrania y Teherán por su programa nuclear. These countries directly fall into the immediate sphere of the RCSP, where either Russia or China can exert some degree or another of important influence to varying degrees. Estos países caen directamente en la esfera inmediata de la RCSP, donde Rusia o China pueden ejercer algún grado u otro de influencia importante en diversos grados. Also, the SCO sets out the foundations of the RCSP, listing the fight against “terrorism, separatism, and extremism in all their manifestations” (thus including Color Revolutions ) as their foremost foe. Además, la OCS establece las bases de la RCSP, enumerando la lucha contra el "terrorismo, el separatismo, y el extremismo en todas sus manifestaciones" (incluyendo por tanto Revoluciones de Color ) como su principal enemigo. It just so happens that the US engages in all of these activities in its Eurasian-wide campaign of chaos and control , thereby placing it at existential odds with Russia and China, as well as the other official members. Lo que pasa es que los EE.UU. se involucra en todas estas actividades en su campaña y Eurasia amplia de caos y de control , lo cual la coloca en desacuerdo existenciales con Rusia y China, así como los demás miembros oficiales. Even before the recent additions, SCO represented three-fifths of Eurasia and 25 percent of the world's population. Incluso antes de las adiciones recientes, SCO representaba tres quintas partes de Eurasia y el 25 por ciento de la población mundial.
For Iran, SCO membership may serve as a way to bypass the sanctions currently pounding the Iranian economy. Para Irán, la pertenencia SCO puede servir como una forma de eludir las sanciones actualmente golpeando la economía iraní. Russia and Iran signed a memorandum in August (2014) to exchange Russian energy technology and food for Iranian oil, a move that would violate US sanctions. Rusia e Irán firmaron un memorando en agosto (2014) para el intercambio de tecnología de energía de Rusia y la comida para el petróleo iraní, una medida que pueda violar las sanciones estadounidenses. One particular constraint is Russia's important relationship with Israel, which Moscow will not give up unless Jerusalem drops its neutral stance and joins the US-led condemnation of Russia. Una limitación particular es importante relación de Rusia con Israel, que Moscú no va a renunciar a menos que Jerusalén cae su postura neutral y se une a la condena liderada por Estados Unidos de Rusia.
Chinese President Xi Jinping has also promoted new regional security initiatives. El presidente de China, Xi Jinping, también ha promovido nuevas iniciativas de seguridad regional. In addition to the already existing Shanghai Cooperation Organization, a Chinese-led security institution that includes Russia and four Central Asian states, Xi wants to build a new Asia-Pacific security structure that would exclude the United States. Además de la Organización de Cooperación de Shanghai ya existente, una institución de seguridad-china encabezada que incluye Rusia y cuatro Estados de Asia Central, Xi quiere construir una nueva estructura de seguridad de Asia y el Pacífico, que excluiría a los Estados Unidos.
As for India and Pakistan energy is a major concern the membership in the oil- and gas-rich SCO is quite reasonable. En cuanto a la India y Pakistán la energía es una preocupación importante de la membresía en la SCO petróleo y gas rico es bastante razonable. Whether that will lead to a reduction of tensions between New Delhi and Islamabad over Kashmir remains to see, but at least the two traditional enemies will be in same organization to talk about economic cooperation and regional security on a regular basis. Ya sea que dará lugar a una reducción de las tensiones entre Nueva Delhi e Islamabad por Cachemira sigue siendo para ver, pero por lo menos los dos enemigos tradicionales estará en una misma organización para hablar de la cooperación económica y la seguridad regional en una base regular.
As joint forum the SCO can ease tensions in Central Asia eg between SCO members Uzbekistan and Kyrgyzstan over borders, and both countries, plus Tajikistan, over water rights. Como foro conjunto la OCS puede ayudar a aliviar las tensiones en Asia Central por ejemplo, entre los miembros de la OCS Uzbekistán y Kirguistán sobre las fronteras, y los dos países, además de Tayikistán, más de los derechos de agua. Most SCO members are concerned about security, particularly given the imminent departure of the United States and NATO from Afghanistan. La mayoría de los miembros de la OCS están preocupados por la seguridad, sobre todo teniendo en cuenta la inminente salida de los Estados Unidos y la OTAN de Afganistán. That country might well descend into civil war, one that could have a destabilizing effect on its neighbors. Ese país bien podría descender en una guerra civil, que podría tener un efecto desestabilizador en los países vecinos. From August 24 -29, SCO members China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan took part in “Peace Mission 2014,” an anti-terrorist exercise to “subdue” a hypothetical Central Asian city that had become a center for terrorist activity. Del 24 de agosto -29, miembros de la OCS China, Rusia, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán y participaron en "Misión de Paz 2014", un ejercicio antiterrorista a "someter" una ciudad de Asia Central hipotético de que se había convertido en un centro de actividad terrorista.
The BRICS and the SCO are the two largest independent international organizations to develop over the past decade. Los BRICS y la OCS son las dos mayores organizaciones internacionales independientes para desarrollar durante la última década. There is also other developments to reduce old US global dominance. También hay otros desarrollos para reducir antigua dominación global de Estados Unidos. The newly minted Union of South American Nations (USAN) includes every country in South America, including Cuba, and has largely replaced the Organization of American States (OAS), a Cold War relic that excluded Havana. La Unión de nuevo cuño de Naciones Suramericanas (Unasur) incluye todos los países de América del Sur, incluyendo a Cuba, y ha sustituido en gran medida la Organización de Estados Americanos (OEA), una reliquia de la Guerra Fría que excluía a La Habana. While the United States and Canada are part of the OAS, they were not invited to join USAN. Mientras que los Estados Unidos y Canadá son parte de la OEA, que no fueron invitados a unirse a USAN.
Eurasian Economic Union (EEU) Unión Económica Euroasiática (UEE)
Eurasian integration has moved to a higher level, to replace the EurAsEC came a new form of closer Association of the Eurasian Economic Union (EEU) also known as the Eurasian Union (EAU). Integración de Eurasia se ha movido a un nivel superior, para reemplazar la CEEA llegó una nueva forma de acercarse Asociación de la Unión Económica Euroasiática (UEE) también conocida como la Unión Euroasiática (EAU). To him by the old member States (Russia, Kazakhstan, Belarus) was joined by Armenia, the next candidate in the list on the accession of Kyrgyzstan, and later, his desire to join the EAEC expressed and Vietnam. Para él por los antiguos Estados miembros (Rusia, Kazajstán, Bielorrusia) se unieron por Armenia, el siguiente candidato en la lista de la adhesión de Kirguistán, y después, su deseo de unirse a la CEEA expresa y Vietnam. Also the accession of Turkey and Syria are on the way. Además de la adhesión de Turquía y Siria están en el camino.
Mapa EEU Moscow began building a Russian-led community in Eurasia that would give Russia certain economic benefits and, no less important, better bargaining positions with regard to the country's big continental neighbors—the EU to the west and China to the east. Moscú comenzó la construcción de una comunidad liderada por Rusia en Eurasia que le daría a Rusia determinadas ventajas económicas y, no menos importante, una mejor posición de negociación con respecto a la del país grandes vecinos continentales la UE hacia el oeste y China al este.
Moldova, Ukraine and Georgia have been offered by both the European Union and the Eurasian Economic Union to join their integration unions. Moldavia, Ucrania y Georgia se han ofrecido tanto por la Unión Europea y la Unión Económica Euroasiática para unirse a sus sindicatos de integración. All three countries opted for the European Union by signing association agreements on March 21, 2014. However break-away regions of Moldova ( Transnistria ), Ukraine ( Republic of Donetsk ) and Georgia ( South Ossetia and Abkhazia ) have expressed a desire to join the Eurasian Customs Union and integrate into the Eurasian Economic Union. Los tres países optaron por la Unión Europea mediante la firma de acuerdos de asociación el 21 de marzo de 2014. Sin embargo las regiones romper-lejos de Moldavia ( Transnistria ), Ucrania ( República de Donetsk ) y Georgia ( Osetia del Sur y Abjasia ) han expresado su deseo de unirse a la Eurasia Unión Aduanera e integrar en la Unión Económica Euroasiática.
Putin is scheduled to visit Japan later in 2014 in an effort to keep Russia's technology and investment channel to the country open. Putin tiene previsto visitar Japón a finales de 2014 en un esfuerzo por mantener la tecnología y la inversión del canal de Rusia a campo abierto. And Moscow is expected to reinvigorate ties with India, particularly in the defense technology sphere, under the leadership of newly elected Prime Minister Narendra Modi. Y se espera que Moscú para revitalizar los lazos con la India, en particular en la esfera de tecnología de defensa, bajo el liderazgo del primer ministro recién elegido Narendra Modi.
The Eurasian union may become an add-on to, or even an extension of, China's Silk Road project – a common space for economic and humanitarian cooperation stretching all the way from the Atlantic to the Pacific Ocean La Unión Euroasiática puede llegar a ser un complemento, o incluso una extensión del proyecto Ruta de la Seda de China - un espacio común para la cooperación económica y humanitaria que se extiende todo el camino desde el Atlántico hasta el Océano Pacífico
Treaties and development stages of Eurasian Economic Union/Structural evolution Tratados y etapas de desarrollo de la Unión Económica Euroasiática / evolución estructural
1991 1991 1996 1996 2000 2000 1995- 2007 1995- 2007
2007 & 2011 2007 y 2011
2014 2014
Eurasian Economic Union (EEU) Unión Económica Euroasiática (UEE)
Eurasian Economic Space Eurasia Espacio Económico
Eurasian Customs Union (ECU) Eurasia Unión Aduanera (ECU)
Eurasian Economic Community (EurAsEC) Comunidad Económica Euroasiática (CEEA)
Increased Integration in the Economic and Humanitarian Fields Mayor integración en los campos económico y humanitario
Commonwealth of Independent States (CIS) Comunidad de Estados Independientes (CEI)
Other bilateral development Otro desarrollo bilateral
Russia is in the process of politically and economically integrating with Kazakhstan and soon Kyrgyzstan under the auspices of the Eurasian Union, and it has mutual security commitments with Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan under the Collective Security Treaty Organization ( CSTO ) . Rusia está en el proceso de integración política y económicamente con Kazajstán y Kirguistán pronto bajo los auspicios de la Unión Euroasiática, y tiene compromisos de seguridad mutua con Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán y en virtud de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva ( OTSC ). China, on the other hand, is more of a soft leader in Central Asia, having established lucrative business contacts in recent years and struck extremely strategic energy deals with most of the region's members, first and foremost Turkmenistan. China, por su parte, es más líder suave en Asia Central, después de haber establecido contactos de negocios lucrativos en los últimos años y golpeó muy estratégicos acuerdos energéticos con la mayoría de los miembros de la región, ante todo Turkmenistán.
A Russian-Iranian strategic partnership would extend beyond Caspian and nuclear energy issues and see implicit cooperation between the two in the Mideast, especially in Syria, Iraq, and Yemen. It can even carry over into Afghanistan after the NATO drawdown by year's end. This can help to build an alternative non-Western-centric trade network that can bolster Russia's complex economic interdependence with other states. Una asociación estratégica ruso-iraní se extendería más allá de las cuestiones del Caspio y de la energía nuclear y ver la cooperación implícita entre los dos en el Medio Oriente, especialmente en Siria, Irak y Yemen. Incluso puede llevar encima en Afganistán después de la caída de presión de la OTAN a finales de año. Esta puede ayudar a construir una red de comercio no occidental centrada alternativa que puede reforzar la interdependencia económica compleja de Rusia con otros estados. This would give it the opportunity to expand mutual relations beyond the economic sphere and perhaps eventually associate these states into the multilateral webs of BRICS and the SCO. Esto le daría la oportunidad de ampliar las relaciones mutuas más allá de la esfera económica y tal vez finalmente asociar estos estados en las redes multilaterales de los países BRICS y la OCS.
Russia is also pursuing bilateral relations with Iran with fewer constraints. Rusia también está llevando a cabo las relaciones bilaterales con Irán con menos limitaciones. This refers to nuclear energy, oil and gas, and arms deals, all based on pragmatic considerations: a Russo-Persian alliance is unlikely in view of many differences between Moscow and Tehran and thick layers of mutual suspicion. Esto se refiere a la energía nuclear, petróleo y gas, y el comercio de armas, todos ellos basados ​​en consideraciones pragmáticas: una alianza ruso-persa es poco probable en vista de las muchas diferencias entre Moscú y Teherán y gruesas capas de sospecha mutua.
At the recent summit of the SCO in Dushanbe (11-12 Sep. 2014 )the cooperation with SCO-applicant Iran went wider. En la reciente cumbre de la OCS en Dushanbe (11 a 12 septiembre, 2014) la cooperación con la OCS-solicitante Irán fue más amplia. Some of the projects were following: Algunos de los proyectos estaban siguiendo:
  • The well-known “Uralvagonzavod”, began talks with Iran on the supply of freight cars 40 billion annually. El "Uralvagonzavod" bien conocido, comenzó las conversaciones con Irán sobre el suministro de vagones de carga de 40 mil millones al año.
  • Interestingly, Iran is not on the camera, discussing terms of oil supplies in exchange for electricity, in which Russia plans to build in Iran, the network of hydro – and thermal power plants. Curiosamente, Irán no está en la cámara, discutiendo los términos de los suministros de petróleo a cambio de la electricidad, en el que Rusia planea construir en Irán, la red de hidro - y las centrales térmicas.
  • Iran and Russia have made progress towards an oil-for-goods deal sources said would be worth up to $20 billion, which would enable Tehran to boost vital energy exports in defiance of Western sanctions. Irán y Rusia han avanzado hacia un petróleo por bienes fuentes operación dijo que sería de hasta $ 20 mil millones, lo que permitiría a Teherán para impulsar las exportaciones de energía vital en desafío a las sanciones occidentales. In January Reuters reported Moscow and Tehran were discussing a barter deal that would see Moscow buy up to 500,000 barrels a day of Iranian oil in exchange for Russian equipment and goods. En enero de Reuters informó de Moscú y Teherán estaban discutiendo un acuerdo de trueque que ver Moscú comprar hasta 500.000 barriles diarios de petróleo iraní a cambio de equipos y bienes de Rusia.
( Source: EN.XPPX.org ) (Fuente: EN.XPPX.org )
One particular constraint is Russia's important relationship with Israel, which Moscow will not give up unless Jerusalem drops its neutral stance and joins the US-led condemnation of Russia. Una limitación particular es importante relación de Rusia con Israel, que Moscú no va a renunciar a menos que Jerusalén cae su postura neutral y se une a la condena liderada por Estados Unidos de Rusia.
Putin is scheduled to visit Japan later in 2014 in an effort to keep Russia's technology and investment channel to the country open. Putin tiene previsto visitar Japón a finales de 2014 en un esfuerzo por mantener la tecnología y la inversión del canal de Rusia a campo abierto. Russia is interested in restarting talks to build a natural gas pipeline between its Sakhalin Island and Japan's far northern island of Hokkaido, Russia already supplies 9.8 percent of Japan's LNG imports . Rusia está interesada en reanudar las conversaciones para construir un gasoducto de gas natural entre su isla de Sajalín y de gran isla septentrional japonesa de Hokkaido, Rusia ya suministra el 9,8 por ciento de las importaciones de GNL de Japón . The proposed pipeline would deliver 20 billion cubic meters of natural gas every year, which at full capacity would supply 17 percent of Japan's total natural gas imports. El oleoducto propuesto entregar 20 mil millones de metros cúbicos de gas natural al año, que a plena capacidad suministraría el 17 por ciento de las importaciones totales de gas natural de Japón. As an additional bonus, using a pipeline does not require the building of expensive regasification plants and natural gas from Russia would probably still be relatively cheap. Como bono adicional, el uso de una tubería no requiere la construcción de costosas plantas de regasificación y de gas natural de Rusia probablemente todavía ser relativamente barato. This is also part of Moscow's attempt to balance its interests and expand its energy influence eastward. Esto también es parte del intento de Moscú de equilibrar sus intereses y ampliar su influencia energética hacia el este.
Also Moscow is expected to reinvigorate ties with India, particularly in the defense technology sphere, under the leadership of newly elected Prime Minister Narendra Modi. También se espera que Moscú para revitalizar los lazos con la India, en particular en la esfera de tecnología de defensa, bajo el liderazgo del primer ministro recién elegido Narendra Modi.
South Stream Serbia Russia also hopes that Russian-Serbian trade will reach 2 billion dollars this year. Rusia también espera que el comercio ruso-serbio llegará a 2 mil millones de dólares este año. He said that a free trade regime existing between the two countries was contributing to steady development of Russian-Serbian economic ties. Dijo que un régimen de libre comercio existente entre los dos países estaba contribuyendo al desarrollo constante de los vínculos económicos entre Rusia y Serbia. “Our reciprocal trade turnover grew by 15% to reach 1.97 billion dollars in 2013. It grew by another 16.5% to reach 1.2 billion dollars in the first half of 2014. We hope to reach the figure of 2 billion dollars this year” Putin stressed. "Nuestro volumen de negocios del comercio recíproco creció un 15% hasta alcanzar los 1970 millones de dólares en 2013. Creció en otro 16,5% hasta alcanzar los 1,2 mil millones de dólares en el primer semestre de 2014. Esperamos llegar a la cifra de 2 mil millones de dólares este año", subrayó Putin . Positive dynamics can be seen in the sphere of investments. Dinámica positiva se puede ver en la esfera de las inversiones. The total volume of Russian capital investments in Serbia has exceeded 3 billion dollars, the bulk of which was channeled into the strategically important energy sector. El volumen total de inversiones de capital de Rusia en Serbia ha superado 3 mil millones de dólares, la mayor parte de los cuales se canalizó en el sector de la energía de importancia estratégica.
While Russia is consolidating its influence over the former Soviet sphere with states which it already has cultivated deep relations with, China is moving in due its strategic interest in Central Asia. Mientras que Rusia está consolidando su influencia sobre la antigua esfera soviética con estados que ya ha cultivado relaciones profundas con China se está moviendo a su debido su interés estratégico en Asia Central. For China a top priority is to be able to diversify its natural resource import routes in order to avoid the US dominated Straits of Malacca. Para China es una prioridad para poder diversificar sus rutas de importación de recursos naturales con el fin de evitar el Estrecho de Malaca EE.UU. dominados.
The growing influence of China in Southeast and East Asia and the Indian Ocean is explained with “string of pearls” concept (strategic points such as Hainan Island, the Woody Islands/close to Vietnam, Chittagong/Bangladesh, Sittue and the Coco Islands/Myanmar, Hambantota/Sri Lanka etc.). La creciente influencia de China en el sudeste y este de Asia y el Océano Índico se explica con "collar de perlas" de concepto (puntos estratégicos, como la isla de Hainan, la Islas Woody / cerca de Vietnam, Chittagong / Bangladesh, Sittue y el Coco Islas / Myanmar , Hambantota / Sri Lanka, etc.). The “string of pearls” strategy is aimed at protecting China's oil flows, affirming the country as a global naval power with diverse interests throughout the world, and overcoming attempts by the USA to cut off access to or from China via the world's oceans. La "cadena de perlas" estrategia está dirigida a la protección de los flujos de petróleo de China, afirmando el país como una potencia naval mundial con diversos intereses en todo el mundo, y la superación de los intentos de los EE.UU. para cortar el acceso hacia o desde China a través de los océanos del mundo. Furthermore, an important task lay in minimizing potential threats in the most complex and vulnerable choke point at the junction of two oceans, named the “Malacca Dilemma”. Por otra parte, una tarea importante radica en reducir al mínimo las amenazas potenciales en el cuello de botella más complejo y vulnerable en la unión de dos océanos, el llamado "dilema de Malaca". (Source and more in Second Wind for China's String of Pearls Strategy by Nina Lebedeva ). (Fuente y más en Second Wind para Cadena de China de Perlas Estrategia de Nina Lebedeva).
Tehran is reaching out to Beijing as well. Teherán está tratando de llegar a Beijing también. Iran and China have negotiated a deal to trade Iran's oil for China's manufactured goods. Irán y China han negociado un acuerdo para el comercio de petróleo de Irán para los productos manufacturados de China. Beijing is currently Iran's number-one customer for oil. Beijing es actualmente número uno del cliente de Irán para el petróleo. A finales de septiembre, dos buques de guerra chinos pagaban una primera vez visita a Irán , y las armadas de ambos países llevaron a cabo maniobras de lucha contra la piratería y rescate conjuntas.
La importación de más gas de Rusia ayuda a Pekín a escapar gradualmente su dilema de Malaca y Ormuz e industrializar la inmensa, muy poblada y muy dependiente de la agricultura provincias del interior.
El Norte Este-Oeste Corredor de Carga (Puente Terrestre Eurasiático) es una idea de vincular el Lejano Oriente y Europa en tren toma su origen con la construcción del ferrocarril Transiberiano que une Moscú con Vladivostok, terminado en 1916. Con una longitud de 9.200 kilometros que es el segmento ferroviario más largo del mundo. Fue inicialmente usado únicamente como un enlace ferroviario hacia el interior, pero en la década de 1960 la Unión Soviética comenzó a ofrecer un servicio de puente terrestre desde Vladivostok utilizando el Transiberiano para llegar a Europa Occidental.
Corredor de Mercancías of this un oeste
Guerra de Energía
Aliado de Estados Unidos dentro de la OPEP, el reino de Arabia Saudita, ha estado inundando el mercado con petróleo con descuento profundo, lo que provocó una guerra de precios dentro de la OPEP, con Irán siguiendo su ejemplo y el pánico de venta a corto en los mercados de futuros del petróleo. Los saudíes están dirigidas a las ventas a Asia para los descuentos y, en particular, su principal cliente asiático, China, donde se informa, ofreciendo su crudo por tan sólo $ 50 a $ 60 por barril en lugar del precio anterior de alrededor de $ 100. Cuando se combina con las pérdidas financieras de las ventas de gas natural del estado ruso a Ucrania y las perspectivas de un punto de corte instigado por Estados Unidos en el tránsito de gas ruso a la enorme mercado de la UE en este invierno como las reservas de la UE se convierta en baja, la presión sobre los precios del petróleo golpea doblemente Moscú. Más del 50% de los ingresos del Estado ruso proviene de sus ventas de exportación de petróleo y gas. La manipulación de los precios del petróleo entre Estados Unidos y Arabia está dirigido a desestabilizar a varios oponentes fuertes de los Estados Unidos las políticas globalistas. Los objetivos incluyen Irán y Siria, ambos aliados de Rusia en oposición a una única superpotencia de Estados Unidos. De hecho, el arma del petróleo está acelerando los movimientos recientes de Rusia a centrar su poder económico en los intereses nacionales y reducir la dependencia en el sistema dólar. Si el dólar deja de ser la moneda de comercio mundial, sobre todo el comercio de petróleo, el Tesoro de Estados Unidos se enfrenta a una catástrofe financiera.
La revolución del gas de esquisto y una mayor disponibilidad de tecnologías de GNL, las iniciativas reguladoras de la UE y la aplicación de lo dispuesto en el tercer paquete energético desempeñan un papel clave en las transformaciones de los mercados de gas.
ME TUBERIAS Ahora podría haber una guerra mundial de petróleo en curso enfrentando a los Estados Unidos y Arabia Saudita en un lado contra Rusia e Irán por el otro.
En julio de 2011, los gobiernos de Siria, Irán e Iraq firmaron un acuerdo energético gasoducto histórico que pasó casi desapercibida en medio de la guerra de la OTAN-Arabia-qatarí para eliminar a Assad. El oleoducto, imaginó a un costo de $ 10 mil millones y tomar tres años para completar, iría desde el Puerto Assalouyeh iraní cerca del campo de gas South Pars en el Golfo Pérsico, a Damasco en Siria a través de territorio de Irak. El acuerdo haría que Siria el centro de reunión y de la producción en relación con las reservas del Líbano. Este es un espacio geopolítico estratégico que abre geográficamente, por primera vez, que se extiende desde Irán a Irak, Siria y el Líbano. Como corresponsal de Asia Times Pepe Escobar dijo, "El gasoducto Irán-Irak-Siria - si alguna vez construido - consolidaría un eje predominantemente chiíta a través de una, de acero del cordón umbilical económico."
En curso guerra del petróleo los EE.UU. esquisto productores de petróleo van a sufrir más. De acuerdo con las estimaciones de los expertos, el costo de producción es de alrededor de 80 a 90 dólares por barril, 4.5 veces más que el aceite tradicional. Esto significa que el precio actual - 85 dólares por barril el 17 de octubre - hace que las empresas operan en números rojos. Algunos productores tendrán que suspender las operaciones que enfrentan la quiebra masiva en caso de que el precio del petróleo cae por debajo de 80 dólares como accionistas empezar a deshacerse de los bonos de beneficio cero. El aceite de esquisto «pompa de jabón» soplará como la industria de la construcción de viviendas «burbuja» sopló en 2008. Por supuesto, el paso del tiempo el precio del petróleo va a subir, pero que va a ser un mundo diferente con algunos productores de petróleo de Estados Unidos que no existen más ...
Rusia insiste en que el proyecto South Stream debería estar exento de los efectos del tercer paquete energético, ya que firmó acuerdos intergubernamentales bilaterales con los países de la UE que participan en la construcción del gasoducto en su territorio antes de la nueva legislación energética de la UE entró en vigor. Por lo tanto, Rusia dice que los requerimientos de la Comisión Europea para adaptar estos documentos al tercer paquete energético contradice el principio básico de la ley de que la legislación no puede tener efecto retroactivo. El tercer paquete energético exige, en particular, que la mitad de la capacidad de la tubería construida con dinero ruso debe reservarse para los proveedores independientes, es decir, para el transporte barato y libre de gas del Caspio a Europa de forma independiente de Rusia. Por lo tanto, Rusia no reconoce la legitimidad de la aplicación del tercer paquete energético para el proyecto del gasoducto South Stream.
Resultado final
Bandera de EurasiaRusia ha acelerado su construcción del puente de Eurasia: Rusia tiene la oportunidad de ser un geoestratégica aire, tierra, mar y puente entre Europa y Asia Oriental. En línea con los proyectos de Ruta de la Seda de China y Puente de Tierra Nueva Eurasia, el concepto de la Ruta del Mar del Norte, y las rutas aéreas internacionales que atraviesan Siberia, Rusia puede utilizar su posición geográfica para cosechar los dividendos resultantes del comercio este-oeste y aumentando así su importancia intermediario .
La situación geopolítica está transformando de las relaciones chino-estadounidenses tradicionales a Estados Unidos y China-Rusia triángulo en el que China, en lugar de los Estados Unidos, será el actor central.
Además, la UE está preocupada de que Rusia se convertirá este y Europa perderá gran parte de su participación en el mercado ruso. En una época en la zona del euro amenaza con derrumbarse, donde una aguda crisis económica ha llevado a los EE.UU. a una deuda de hasta 14 940 000 000 000, y en los que su influencia está disminuyendo en la cara de las potencias emergentes del BRICS, se hace evidente que la clave para el éxito económico y la dominación política radica principalmente en el control de la fuente de energía del siglo: de gas.
Con China, la firma del acuerdo de gas natural con Rusia y el presidente de China, declarando públicamente que es el momento de crear un nuevo modelo de seguridad para las naciones asiáticas que incluye a Rusia e Irán, está claro que China ha elegido Rusia por los EE.UU. Hoy en día las guerras apoyadas por Estados Unidos en Ucrania y en Siria no son sino dos frentes en la misma guerra estratégica para paralizar Rusia y China, y la ruptura de cualquier contra-polo de Eurasia a una las regiones controladas por los Estados Unidos. En cada uno, el control de los oleoductos de energía, esta vez principalmente de tuberías de gas natural, desde Rusia a la UE a través de Ucrania y de Irán y Siria a la UE a través de Siria, es el objetivo estratégico.
Hasta ahora Estados Unidos ha intimidado su camino alrededor de las naciones más pequeñas durante mucho tiempo ahora. Me parece que finalmente no está llegando a ser una coalición de nuevo eje con Eurasia y China. Rusia y China están liderando el desarrollo de una red de "estructuras paralelas" a las organizaciones e instituciones internacionales existentes. El objetivo final es crear una realidad alternativa para el compromiso internacional, por lo que China puede ampliar su propia influencia, mientras que escapar de las restricciones del actual sistema dominado por Estados Unidos.
En mi conclusión la época en la que el FMI, el Banco Mundial, y el Tesoro de Estados Unidos esencialmente podrían dictar las finanzas internacionales y de intimidar o aplastar a sus oponentes con sanciones, la presión y las discusiones están llegando a su fin - los BRICS y la Organización de Cooperación de Shanghai son dos clavos en el ataúd . Estos polos independientes (BRICS, SCO, USAN) se están desarrollando rápidamente y queda por ver lo que su impacto final en la política internacional será - mi escenario es que el impacto va a ser un cambio drástico de la dominación estadounidense de yuxtaposición más equilibrada de los Estados Unidos y Eurasia .